首页 白馬非马文集 下章
致伪诗人(四首)
之一

  把意图表述得含糊、深沉,但要掌握火候。

  要象阿谀者既讨主子心,又要不落把柄:

  jqk嘿嘿,我还要在圈里混个好名声…)

  这样就是⾼人。首先要用暗的心理

  琢磨,把⽔搅浑。因为我有我的苦衷:

  ⽔浅不能没膝。我只有利用夜⾊来掩饰

  脸红和苍⽩的心灵。我把语言的旗子举⾼

  人不就那么回事吗?诗坛也不能免俗。

  翻翻历史,几千年了,有几个名字可以读

  我的要求不⾼:当‮子婊‬还要立牌坊。

  既然一切都是虚妄,聪明也就是愚蠢。

  人活着着实不易,安慰一下自己

  也不是什么多大的事情,何必这么认真。

  我悲悯于人的脆弱,所以暂不披露这些人的姓名。

   2002/09/30

  之二

  一资本家评价一穷诗人:这些诗,自艾自怜…

  诗人尴尬地说:嘿嘿,小资情调…

  资本家双目圆瞪:也配!穷酸…不过小‮产无‬者耳…

  —— 题记

  通过诗歌的道路,我进⼊更辽阔的空间:

  离开不断重复的词、焦躁和卑微的一生

  放下述说,一切都已呈现。心

  唯一的宮殿,比一粒细沙还轻

  我把给火,爱情还给女儿

  把手从⾆头上拿开,眼睛越过山顶

  一阵风吹了路标,追随者

  是那条空寂的幽径。我如何忍受

  我无限热爱的土地上,常年滋生的

  平庸琐碎、精致的小女化‮滥泛‬

  “贫穷的小资抒情”(即小‮产无‬者情调)?

  我给你们带来真理、暴雨、绝望和阵痛

  快从沉睡中醒来,以尘埃的速度

  诗歌这块创口贴,不⾜以愈合溃烂的梦境

  2002/10/1

  之三

  跟谁有仇,去教他孩子写诗!

  —一读者语录

  是谁败坏了诗歌不朽的荣誉?是谁

  一再地羞辱,践踏着诗人的尊严?

  神圣的诗坛,跳梁小丑们用“恶心”

  炒作着工夫在诗外的老套,变本加厉

  “无聇”已成为他们前炫耀的勋章!

  一群戏子和疯狗,亵渎着“人”的基本道义

  为达成自己的私,狂吠

  为速成的恶名沾沾自喜,滑稽的是

  竟然以大师自居。一伙连人品都

  不具全的人,却被冠之“诗人”的名义!

  善良沉默得太久了,他们有持无恐

  肆意横行。我所无限热爱的诗歌啊

  你是不幸的。一伙败类,沦落的灵魂

  聚集你的名下。他们的流氓行径误导了民众

  2002/10/1

  之四

  亲爱的读者啊,诗人的兄弟姐妹,现在我来澄清:

  是无聇者盗用了“诗人”的名义,使这个

  圣洁的词,变成了“瘟疫”!请以良知起誓

  放下成见和鄙夷,不要因为局部的污染而放弃了大地!

  在尘嚣之下,真正的写作者坚守着自己的理念

  正在崛起。优美的歌咏将在你们中间响起

  他们继承了古老的优秀传统,走过了黑暗的长夜

  在孤独中带来了子夜的火种!

  是谋家和谀媚者,颠覆了神的诗意

  他们精通名利场的规则,热衷于制造各种集团的

  游戏,同伐异。一具具木乃伊

  把“人”埋没在人工的语言里,本末倒置

  背离了追寻澄明的道路。我无限热爱的诗歌啊

  胜过生命!为什么换来的却总是冰冷?

   2002/10/1   m.uSuxS.com
上章 白馬非马文集 下章